Lampun oilasining yangi yil sarguzashti 1989 O'zbek tarjima tas-ix skachat
Film haqida qisqacha:
Griswolds uyida ular Rojdestvoni nishonlaydilar. Sovg'alar, madhiyalar sadolari yangraganda, Rojdestvo daraxti chiroqlari xursand bo'lib miltillaydi ... Ammo, bu daraxt umuman miltillamaydi. Hammasi yonmoqda! Rojdestvo Klark Grisvold va uning oilasi uchun ajoyib vaqt.
Klark - bu har qanday vaqtda sizga tushishi mumkin bo'lgan tabiiy ofat. Endi Klark o'z oilasi uchun "hamma uchun eng qadimiy oilaviy Rojdestvo bayramini uyushtirishni istaydi". bo'lgan va bo'ladi ».
Xo'sh, yaxshi! Hamma narsani o'z ko'zingiz bilan ko'rmaguningizcha ishonish qiyin. Griswold uyining tomidagi 25,000 lampalar. Stolda turkiyani portlatmoqda ... Bu Rojdestvo!
В доме Гризвольдов празднуют Рождество. Время, когда дарят подарки, звучат гимны, радостно мерцают огоньки рождественской елки… Но погодите-ка: эта елка вовсе не мерцает. Она вся в огне! Рождество — прекрасное время для Кларка Гризвольда и его семьи.
Кларк — это стихийное бедствие, которое может обрушиться на вас в любой момент. Теперь Кларк хочет во что бы то ни стало устроить своей семье «самый веселый старомодный семейный праздник Рождества из всех. какие были, есть и будут».
Ну и ну! В это трудно поверить, пока вы не увидите все собственными глазами. 25 000 лампочек на крыше дома Гризвольдов. Взрывающийся индюк на столе… Вот это Рождество!
@asilmedia_tarjima_kinolar